『XL上(shang)司第增刪(shan)櫻(ying)花帶翻譯(yi)』介紹:出生在(zai)(zai)(zai)德國(guo)的(de)(de)迪特(te)(te)?丹格勒(le)(克里斯(si)(si)蒂安?貝爾飾(shi))自幼就夢想著駕駛(shi)飛(fei)機翱翔天(tian)際。長大后(hou),他隨家人移民至美(mei)國(guo),加入軍(jun)隊成為(wei)了(le)一名真正的(de)(de)飛(fei)行員。隨后(hou)迪特(te)(te)便隨海軍(jun)投身越南(nan)戰場(chang)。趕(gan)往執行任(ren)務的(de)(de)途中,迪特(te)(te)飛(fei)機不(bu)幸(xing)被越南(nan)軍(jun)隊的(de)(de)地面(mian)炮火擊落。僥幸(xing)逃(tao)脫一死(si)的(de)(de)他,卻最終(zhong)被敵人俘獲,飽(bao)受嚴刑(xing)折磨。迪特(te)(te)被押(ya)至設在(zai)(zai)(zai)老撾的(de)(de)戰俘集中營(ying),那里還(huan)(huan)有幾個美(mei)國(guo)軍(jun)隊的(de)(de)同(tong)伴。看守敵人給予他們(men)非人待遇,迪特(te)(te)還(huan)(huan)未(wei)坐(zuo)定就暗下決心要(yao)逃(tao)跑,但周(zhou)圍的(de)(de)同(tong)伴吉恩(en)(杰瑞米(mi)?戴維斯(si)(si)飾(shi))、杜恩(en)(史蒂夫?茨恩(en))等(deng)并不(bu)那么認為(wei),他們(men)沒多少信心。在(zai)(zai)(zai)一番勸(quan)說下,迪特(te)(te)精心策劃,要(yao)在(zai)(zai)(zai)雨季來臨時越獄。他們(men)要(yao)面(mian)對是無(wu)邊叢林、饑餓、野(ye)獸(shou),還(huan)(huan)有不(bu)知道在(zai)(zai)(zai)何處的(de)(de)越南(nan)人……