『女性自動插拔試驗機(ji)』介(jie)紹(shao):《毒(du)醉(zui)心(xin)迷(mi)》的(de)(de)(de)(de)片(pian)名(ming)(ming)“Better Living Through Chemistry”系越戰(zhan)年代(dai)美(mei)國著(zhu)名(ming)(ming)反戰(zhan)勇士、嬉皮士運動代(dai)表人(ren)物阿比·霍夫曼(Abbie Hoffman)的(de)(de)(de)(de)名(ming)(ming)言,直譯(yi)為“毒(du)品讓生(sheng)活(huo)更美(mei)好(hao)”。 片(pian)中的(de)(de)(de)(de)男主人(ren)公是一位(wei)(wei)普通的(de)(de)(de)(de)藥(yao)劑師,過著(zhu)糟糕(gao)的(de)(de)(de)(de)婚姻生(sheng)活(huo),直到有(you)一天一位(wei)(wei)神秘(mi)性感(gan)的(de)(de)(de)(de)少(shao)婦(fu)顧客登門(men)拜(bai)訪,藥(yao)劑師很快墜入這(zhe)名(ming)(ming)神秘(mi)少(shao)婦(fu)的(de)(de)(de)(de)溫(wen)柔鄉,縱(zong)情于毒(du)品與兩性歡愉,并利用自己的(de)(de)(de)(de)職(zhi)業同(tong)少(shao)婦(fu)一起精心(xin)策劃了(le)一場(chang)針(zhen)對其丈(zhang)夫的(de)(de)(de)(de)謀殺。