『螞蟻bt』介(jie)紹:《音(yin)(yin)樂(le)(le)家》根據冼(xian)(xian)星(xing)海在阿(a)拉木圖的(de)(de)(de)經歷改編,贊頌人民(min)音(yin)(yin)樂(le)(le)家在異國他(ta)鄉遭受(shou)苦(ku)難卻(que)仍心系(xi)祖(zu)國的(de)(de)(de)偉大精神。戰時艱苦(ku),冼(xian)(xian)星(xing)海在哈薩克(ke)斯(si)坦隱姓埋名(ming),卻(que)不忘尋找機會回到祖(zu)國。同時他(ta)的(de)(de)(de)音(yin)(yin)樂(le)(le)《黃(huang)河(he)大合(he)唱(chang)》在遙(yao)遠的(de)(de)(de)延(yan)安(an)時刻鼓舞著艱苦(ku)抗戰的(de)(de)(de)人民(min),激勵無數有(you)志(zhi)青年為祖(zu)國頑強(qiang)斗爭。而在阿(a)拉木圖,他(ta)的(de)(de)(de)音(yin)(yin)樂(le)(le)才華(hua)使(shi)他(ta)結識了當地音(yin)(yin)樂(le)(le)家拜卡(ka)達莫(mo)夫。兩(liang)人建立了深(shen)厚友誼,正是他(ta)的(de)(de)(de)音(yin)(yin)樂(le)(le)讓不同的(de)(de)(de)民(min)族凝聚在一起,共同克(ke)服困(kun)難。他(ta)所作的(de)(de)(de)《阿(a)曼蓋爾德》便是這樣(yang)文化互相影響(xiang)包(bao)容后的(de)(de)(de)一個成果,對當地人民(min)產(chan)生(sheng)深(shen)刻影響(xiang),為兩(liang)國的(de)(de)(de)友誼發(fa)展奠定了堅實基礎(chu)。